Word of the Day
The Fall is, without a doubt, the favorite season for a pantofolaio (pahn-toh-foh-lah-ee-oh), because they can do what they prefer, without being judged by society: staying in, coffee in hand, eating cookies and watching tv. The word comes from pantofola, …
If they tell you sei un fannullone (pronounced fahn-nool-loh-neh) you should either reconsider the people you hang with or your work ethics. While fannullone may sound pretty funny, with all those double consonants and the –one ending — doesn’t it …
Cioè (tcho-eh) is one of Italy’s most common intercalari, those words we like to throw here and there while we talk, but hey! It has a real meaning, too. Cioè is the contraction of two words, ciò, this/that, and è, …
Vittoria (Vit-toh-ree-ah) is one of those words you recognize in all languages. Victory in English, victoire in French, victoria in Spanish, never mind where you come from in the world, its sound and meaning is understood. The first to use …
Basta (bah.stah) is one of those words that change their meaning depending on the voice intonation you choose. A peremptory “Basta!” is a strong order one cannot refuse to follow, while a softer, questioning “Basta?” is as gentle as a …
Subito (soo-bee-toh) means “soon, “now,” or “immediately.” It is used in a variety of very common expressions so learning how to use it can be very handy! As always, it comes from the Latin subitus, an adjective similar to the …
Cavolo! (cah-voh-loh) is one of those words you often don’t know whether you can or cannot say in public. When you were a child, your mom likely disapproved of you using it, while, as an adult, you understand it comes …
Speranza (spe-rahn-zah), what a beautiful word. It means “hope” and it comes from the Latin spes, a noun of the fifth declension, one that kids in school never managed to remember. Before being “speranza,” it was speme in Italian and, …
Pazzo (pah-tsoh) means crazy, and you’d be crazy to think it’s not a popular word. It comes from the word pazzia, a noun as poetic as it is unsettling — in all languages — associated as it is to mental …
I believe that when someone says you are a buona forchetta you should take it as a compliment. In the end, why wouldn’t you? To be a buona forchetta (boo-oh-nah for-kai-tah) doesn’t simply mean to be a good eater, it …