A few years ago, a study revealed a significant insight into Italians’ sense of identity, when it discovered they overwhelmingly consider their language as the most crucial factor defining national identity.
The essence of this revelation lies in the discovery of of how much a language connects with the history and culture of a place, and how it carries the stories, traditions, and shared experiences of its people. It acts as a living, breathing entity that mirrors the progression and shifts in societal norms, values, and collective memory.
We all know that Italian is a globally spoken language, with about 63 to 65 million native speakers and approximately 3 million people speaking it as a second language. The vast majority of Italian speakers are in Italy, where it is the official language; in Switzerland, Italian holds the status of one of the four national languages, mainly spoken in the Ticino canton and parts of Graubünden. Other countries where Italian is an official language include San Marino and Vatican City. Beyond these regions, there are significant Italian-speaking communities worldwide, especially in countries that have seen substantial Italian immigration, including the United States as well as Canada, Argentina, Brazil, Uruguay, and Australia. But our language influence extends beyond these nations, as it is also commonly studied and spoken as a second language in various Mediterranean countries and some African regions with historical Italian ties, such as Ethiopia.
So, why is Italian an official language of Switzerland? Well, its presence in this beautiful Alpine state, especially in its southernmost regions, is historically linked to a series of migrations and cultural exchanges between the two countries. Starting from the late 19th century, particularly between 1870 and 1914, a significant number of Italian immigrants moved to Switzerland, driven by a treaty in 1868 that allowed free movement and domicile. These immigrants were primarily engaged in railway construction and other unskilled labor. Italian immigration continued to play a role in Switzerland’s labor market after World War II, but in 1948, an agreement between Italy and Switzerland limited Italian workers in Switzerland to seasonal work and restricted their movement. This agreement was revised in 1964, allowing for family reunification, and showing the growing presence and importance of the Italian community in Switzerland.
In San Marino, the language’s official status is closely linked to the micro-state’s geographical and cultural connections with the Belpaese: being an enclaved state entirely surrounded by Italy, San Marino naturally shares many cultural and linguistic aspects with its larger neighbor. In Vatican City, located within Rome, Italian functions as the de facto official language; this usage is largely practical, given Vatican City’s embedded location within the Italian capital and the necessity for daily administrative, legal, and ceremonial activities to be conducted in a language widely understood in its immediate environment. While Latin remains the official language of the Holy See, the jurisdiction of the Catholic Church in Rome, Italian is more commonly used for the state’s daily functions.
We shouldn’t forget that Italian is also spoken in parts of Slovenia and Croatia, mainly due to historical events and territorial changes in the region. For centuries, these areas were part of the Venetian Republic and later the Austro-Hungarian Empire, where Italian was a significant language of administration and culture. After World War I, Istria became part of Italy, further embedding the Italian language in the area. Although national borders have since changed, the Italian language remains a legacy in these places, recognized for its historical significance and maintained by Italian-speaking communities.
Let’s move across the ocean and see who speaks Italian in the US, why, and where. As of the latest available data, approximately 709,000 people in the United States speak Italian at home. This figure reflects the presence of a significant Italian-American community, particularly concentrated in states like New York, Connecticut and New Jersey. The Italian language in the US is largely attributed to the waves of immigrants who arrived in the late 19th and early 20th centuries, as well as the new waves of modern immigration that have been characterizing the last couple of decades.
Finding the specific number of Italian speakers on the West Coast of the United States is challenging, as detailed state-by-state language data often does not break down to such specifics. However, we can get an approximate idea by looking at the Italian-American population percentages in West Coast states: in California, about 3.58% of the population has Italian ancestry, translating into 1,388,956 individuals (the second highest number of Italian-Americans in a state, after New York); in Oregon, the percentage is about 3.67%, and in Washington, it’s approximately 3.2%.
While these figures give us a sense of the Italian-American community size, they do not directly translate to the number of Italian speakers, as not all individuals of Italian ancestry necessarily speak the language. Unfortunately, the number of Italian speakers in the US has seen a decline over the years, partly due to the natural assimilation process over generations in immigrant communities . But this should be the topic of a whole different article … let us just say that L’Italo Americano, with its focus on the Italian language and its advocacy for language learning at all ages has been trying to do its part to ensure that more and more members of our community keep on speaking — or learn to speak! — our beautiful language.
Language is more than a communication tool, it’s a key part of identity for many around the world. In the United States, Italian is an integral component of the local heritage, thanks to the history of Italian immigration, where in places like Switzerland, and micro-states like San Marino and Vatican City, it is an official language for historical, geographical, and practical reasons. Perhaps even more importantly, in every place where it is spoken, Italian not only connects different regions but also brings together communities with shared histories and cultures, whether they’re in Italy or spread across the globe.
Alcuni anni fa, uno studio ha rivelato una visione significativa del senso di identità degli italiani, quando ha scoperto che considerano la loro lingua come il fattore più cruciale che definisce l’identità nazionale.
L’essenza di questa rivelazione sta nella scoperta di quanto una lingua sia collegata alla storia e alla cultura di un luogo e in che modo trasporta le storie, le tradizioni e le esperienze condivise della sua gente. Agisce come un’entità vivente, che respira e rispecchia la progressione e i cambiamenti nelle norme sociali, nei valori e nella memoria collettiva.
Sappiamo tutti che l’italiano è una lingua parlata a livello globale, con circa 63-65 milioni di parlanti nativi e circa 3 milioni di persone che la parlano come seconda lingua. La stragrande maggioranza degli italiani si trova in Italia, dove è la lingua ufficiale; in Svizzera, l’italiano detiene lo status di una delle quattro lingue nazionali, ed è parlato principalmente nel Canton Ticino e in alcune parti dei Grigioni. Altri Paesi in cui l’italiano è una lingua ufficiale includono San Marino e Città del Vaticano. Al di là di queste regioni, ci sono comunità di lingua italiana significative in tutto il mondo, soprattutto nei Paesi che hanno visto una notevole immigrazione italiana, inclusi gli Stati Uniti, nonché Canada, Argentina, Brasile, Uruguay e Australia. Ma la nostra influenza linguistica si estende oltre queste nazioni, poiché è anche comunemente studiata e parlata come seconda lingua in vari paesi del Mediterraneo e in alcune regioni africane con legami storici con l’Italia, come l’Etiopia.
Allora perché l’italiano è una lingua ufficiale della Svizzera? Ebbene, la sua presenza in questo splendido Stato alpino, soprattutto nelle sue regioni più meridionali, è storicamente legata a una serie di migrazioni e scambi culturali tra i due Paesi. A partire dalla fine del XIX secolo, in particolare tra il 1870 e il 1914, un numero significativo di immigrati italiani si trasferì in Svizzera, spinto da un trattato del 1868 che consentiva la libera circolazione e il domicilio. Questi immigrati erano principalmente impegnati nella costruzione ferroviaria e in altri lavori non qualificati. L’immigrazione italiana continuò a svolgere un ruolo nel mercato del lavoro svizzero dopo la seconda guerra mondiale, ma nel 1948 un accordo tra Italia e Svizzera limitò i lavoratori italiani in Svizzera al lavoro stagionale e ne ridusse i movimenti. Questo accordo fu rivisto nel 1964, consentendo il ricongiungimento familiare, e mostrando la crescente presenza e importanza della comunità italiana in Svizzera.
A San Marino, lo status ufficiale della lingua è strettamente legato ai legami geografici e culturali del microstato con il Belpaese: essendo uno Stato enclave interamente circondato dall’Italia, San Marino condivide naturalmente molti aspetti culturali e linguistici con il suo vicino più grande. Nella Città del Vaticano, situata all’interno di Roma, l’italiano funziona come lingua ufficiale de facto; questo utilizzo è in gran parte pratico, data la posizione incorporata della Città del Vaticano all’interno della capitale italiana e la necessità che le attività amministrative, legali e cerimoniali quotidiane siano condotte in una lingua ampiamente compresa nel suo ambiente immediato. Mentre il latino rimane la lingua ufficiale della Santa Sede, giurisdizione della Chiesa cattolica a Roma, l’italiano è più comunemente usato per le funzioni quotidiane dello Stato.
Non dobbiamo dimenticare che l’italiano è parlato anche in alcune parti della Slovenia e della Croazia, soprattutto a causa di eventi storici e cambiamenti territoriali avvenuti nella regione. Per secoli queste zone fecero parte della Repubblica di Venezia e poi dell’Impero Austro-Ungarico, dove l’italiano era una lingua amministrativa e culturale significativa. Dopo la prima guerra mondiale l’Istria divenne parte dell’Italia, diffondendo ulteriormente la lingua italiana nella zona. Sebbene da allora i confini nazionali siano cambiati, la lingua italiana rimane un’eredità in questi luoghi, riconosciuta per il suo significato storico e mantenuta dalle comunità di lingua italiana.
Spostiamoci oltreoceano e vediamo chi parla italiano negli Usa, perché e dove. Secondo gli ultimi dati disponibili, circa 709.000 persone negli Stati Uniti parlano italiano a casa. Questo dato riflette la presenza di una significativa comunità italo-americana, particolarmente concentrata in Stati come New York, Connecticut e New Jersey. La lingua italiana negli Stati Uniti è in gran parte attribuita alle ondate di immigrati arrivati tra la fine del XIX e l’inizio del XX secolo, così come alle nuove ondate di immigrazione moderna che hanno caratterizzato gli ultimi due decenni.
Trovare il numero preciso dei parlanti italiano sulla Costa occidentale degli Stati Uniti è impegnativo, poiché i dati dettagliati sulla lingua Stato per Stato spesso non si riducono a questo livello di dettaglio. Tuttavia, possiamo farcene un’idea approssimativa osservando le percentuali della popolazione italo-americana negli Stati della costa occidentale: in California, circa il 3,58% della popolazione ha origini italiane, che si traducono in 1.388.956 individui (il secondo numero più alto di italo-americani in un Stato, dopo New York); in Oregon la percentuale è di circa il 3,67% e a Washington è di circa il 3,2%.
Sebbene queste cifre ci diano un’idea delle dimensioni della comunità italo-americana, non si traducono direttamente nel numero dei parlanti italiano, poiché non tutti gli individui di origine italiana parlano necessariamente la lingua. Sfortunatamente, il numero di persone che parlano italiano negli Stati Uniti ha visto un calo nel corso degli anni, in parte a causa del naturale processo di assimilazione avvenuto per generazioni nelle comunità di immigrati. Ma questo dovrebbe essere argomento di un articolo completamente diverso… diciamo solo che L’Italo Americano, con la sua attenzione alla lingua italiana e la sua difesa dell’apprendimento delle lingue a tutte le età, ha cercato di fare la sua parte per garantire che sempre più membri della nostra comunità continuino a parlare – o imparino a parlare! – la nostra bellissima lingua.
La lingua è più di uno strumento di comunicazione, è una parte fondamentale dell’identità per molti in tutto il mondo. Negli Stati Uniti, l’italiano è parte integrante del patrimonio locale, grazie alla storia dell’immigrazione italiana, mentre in luoghi come la Svizzera e micro-Stati come San Marino e Città del Vaticano è una lingua ufficiale per ragioni storiche, geografiche, e ragioni pratiche. Forse ancora più importante, ovunque sia parlato, l’italiano non solo collega regioni diverse, ma unisce anche comunità con storie e culture condivise, sia che si trovino in Italia o siano sparse in tutto il mondo.
Unlike many news organizations, instead of putting up a paywall we have eliminated it – we want to keep our coverage of all things Italian as open as we can for anyone to read and most importantly share our love with you about the Bel Paese. Every contribution we receive from readers like you, big or small, goes directly into funding our mission.
If you’re able to, please support L’Italo Americano today from as little as $1.