The new year is just around the corner and, for many, it is customary to reflect on their achievements and experiences. In Italian, the term resoconto (rai-soh-cohn-toh) aptly delivers the meaning of this practice.
Derived from the combination of reso (past participle of rendere, meaning “to render” or “to give”) and conto (“account” or “report”), resoconto can be translated in English with “report” or “account.” The construction mirrors the French compte-rendu, which highlights the term’s roots in providing a detailed account or rendering of events.
In usage, resoconto refers to a detailed narrative or summary of events, discussions, or situations. It’s commonly employed in both formal and informal contexts to describe the act of recounting or reporting. For instance, after a meeting, one might prepare a resoconto to summarize the discussions and decisions taken, as in Per favore, scrivi un resoconto dell’incontro e lasciane una copia sulla mia scrivania (“Please, write the minutes of the meeting and leave a copy on my desk”). Similarly, a traveler might share a resoconto of their journey, detailing experiences and observations: Il libro è un resoconto dei viaggi intorno al mondo dell’autore (“The book is a narrative of the author’s travels around the world”).
The term is versatile, and can be used to talk about various forms of reporting, from oral recounting to written documentation. In professional settings, a resoconto might take the form of minutes from a meeting or a comprehensive report on a project’s progress. In personal contexts, it could be a recounting of daily activities or a narrative of significant life events.
• Il giornalista ha pubblicato un resoconto approfondito dell’evento
• The journalist published an in-depth account of the event
Il nuovo anno è alle porte e, per molti, è consuetudine riflettere sui propri successi e sulle proprie esperienze. In italiano il termine resoconto (rai-soh-cohn-toh) rende bene il significato di questa pratica.
Deriva dalla combinazione di reso (participio passato di rendere, che significa “dare”) e conto (“rapporto”), resoconto può essere tradotto in inglese con “report” o “account”. La costruzione rispecchia il compte-rendu francese, che evidenzia le radici del termine nel fornire un resoconto dettagliato o una rappresentazione degli eventi.
Nell’uso, resoconto si riferisce a una narrazione dettagliata o a un riepilogo di eventi, discussioni o situazioni. È comunemente impiegato in contesti sia formali che informali per descrivere l’atto di raccontare o riferire. Ad esempio, dopo una riunione, si potrebbe preparare un resoconto per riassumere le discussioni e le decisioni prese, come in “Per favore, scrivi un resoconto dell’incontro e lasciane una copia sulla mia scrivania”. Allo stesso modo, un viaggiatore potrebbe condividere un resoconto del proprio viaggio, dettagliando esperienze e osservazioni: Il libro è un resoconto dei viaggi intorno al mondo dell’autore.
Il termine è versatile e può essere usato per parlare di varie forme di rapporto, dal racconto orale alla documentazione scritta. In contesti professionali, un resoconto potrebbe assumere la forma di verbali di una riunione o di un rapporto completo sullo stato di avanzamento di un progetto. In contesti personali, potrebbe essere un racconto di attività quotidiane o una narrazione di eventi significativi della vita.
• Dopo la riunione, ho scritto un resoconto dettagliato per i colleghi assenti
•After the meeting, I wrote a detailed report for the absent colleagues
• Il giornalista ha pubblicato un resoconto approfondito dell’evento
•The journalist published an in-depth account of the event
Unlike many news organizations, instead of putting up a paywall we have eliminated it – we want to keep our coverage of all things Italian as open as we can for anyone to read and most importantly share our love with you about the Bel Paese. Every contribution we receive from readers like you, big or small, goes directly into funding our mission.
If you’re able to, please support L’Italo Americano today from as little as $1.