Intanto (een-tan-toh) is today’s word. Attested for the first time in our beautiful language in the 13th century, it is formed by two terms, the preposition in and the adverb tanto. It is very common and we like to use it to highlight that two actions are taking place at the same time, for instance, George preparava il dolce intanto io apparecchiavo la tavola (“George was making the dessert while I was setting the table”), or tu manda le mail appena puoi. Intanto io mi occupo delle telefonate (“Send the emails as soon as you can. In the meanwhile, I’ll take care of phone calls”).

Photo: Wavebreakmedia Ltd./Dreamstime

Very often, we use intanto when the two actions we are talking about are opposite to one another, like in tu stai seduto a guardare la TV, intanto iopulisco tutta la casa! (“you’re sitting there, watching TV, while I am cleaning the whole house!”). In these instances, tones tend to be reproachful!

Intanto can also mean “anymore” in some contexts, so be careful: fai quello che ti pare, intanto non ha più importanza (“do what you want, it doesn’t matter anymore”).

You can also translate it with “meanwhile,” “in the meanwhile,” “in the meantime.”

Photo: Syda Productions/Dreamstime

Intanto (een-tan-toh) è la parola di oggi. Attestata per la prima volta nella nostra bella lingua nel XIII secolo, è formata da due termini, la preposizione in e l’avverbio tanto. È molto comune e ci piace usarla per sottolineare che due azioni si stanno svolgendo contemporaneamente, per esempio, George preparava il dolce intanto io apparecchiavo la tavola, oppure tu manda le mail appena puoi. Intanto io mi occupo delle telefonate.

Molto spesso si usa intanto quando le due azioni di cui si parla sono opposte tra loro, come in tu stai seduto a guardare la TV, intanto io pulisco tutta la casa! In questi casi, i toni tendono a essere di rimprovero!

Intanto può anche significare “più” in alcuni contesti, quindi fate attenzione: fai quello che ti pare, intanto non ha più importanza.

Si può anche tradurre con “nel frattempo”.

Ti posso regalare i miei libri di spagnolo, intanto non li uso più

I can give you my Spanish books, I’m not using them anymore

Dobbiamo organizzarci: io pulisco la cucina, intanto tu rifai i letti

We need to get organized: I’ll clean the kitchen, in the meanwhile, you can make the beds

Intanto inizia a studiare per l’esame, poi parleremo del viaggio a Londra!

Start studying for the exam in the meanwhile, then we’ll talk about going to London!


Receive more stories like this in your inbox