Expression of the Day: Buona Forchetta

I believe that when someone says you are a buona forchetta you should take it as a compliment. In the end, why wouldn’t you?

 

To be  a buona forchetta (boo-oh-nah for-kai-tah) doesn’t simply mean to be a good  eater, it means to really enjoy food. The expression itself, which literally means “being a good fork,”  brings to mind — at least in me — images of Alberto Sordi twisting his spaghetti while wearing a baseball cap in Un Americano a Roma. Look at the pleasure in his eyes while he gets that first mouthful of pasta! Look at the smile on his face!

 

Being a buona forchetta  is not the equivalent of eating anything and everything: it means liking food because it brings joy.

 

Mi  piace mangiare fuori con te, perché sei  una buona forchetta, “I like eating out with you, because you’re a good eater (end enjoy food a lot).” A buona forchetta likes to experiment with flavors and ingredients, enjoys different  cuisines and is the perfect person to invite for dinner when you decide to try  making something experimental: they are going to say yes, because what’s not to like in  trying new food?

 

When a  person is a buona forchetta, they  put  a smile on your face, always, because looking at them eating just brings allegria. 

 

A real buona forchetta enjoys all little pleasures of life and  sees the glass always half full. If it’s a good Barolo,  even better. 

Prepara quello vuoi per cena. Sai che sono una  buona forchetta!

You can make what you want for dinner. You know I am a good eater!

Se non è una buona forchetta, non lo voglio conoscere!

If  he doesn’t enjoy eating,  I don’t want to meet him!

Mangi solo insalate, o sei una buona forchetta?

Are you  a “salads only” type or do you enjoy eating everything ?

Receive More Stories Like This In Your Inbox

SPONSORED

Recommended

Word of the Day: Rinascita

The word rinascita, or rebirth, has never sounded so beautiful. We pronounce it ree-nah-she-tah, and it has the same root and origin as Rinascimento...

Word of the Day: Orgoglio

This week’s word, orgoglio (ohr-goh-llio), is a very special one. To begin with, it doesn’t come from Latin, but from the old language of the Franks...

Expression of the Day: Non vedo l'ora

If you translate literally non vedo l’ora (noh-n vai-doh l’oh-rah), it doesn’t make much sense. What could “not being able to see the time” possibly...

Word of the Day: Fervore

I wonder how many people are familiar with the Italian word fervore ( fair-voh-reh), easily recognizable as the English “fervor.” Fervore comes from...

Word of the Day: Coraggio

If there is one thing people have been showing these days, that’d be coraggio (coh-rah-djoh). Its meaning is simple, because the Italian sounds and...

Weekly in Italian

Recent Issues