Word of the Day: Accidenti

Hands down, accidenti is one of the most common words we use. In truth, there is something in the very sound of it that helps release stress. That’s excluding all those words you’re better not saying out loud in front of your mother, of course. 

A bit of history first. The word comes from the Latin verb accidere,which means “to fall on”  something or someone. Grammatically, it is the plural or the noun accidente, in itself another interesting little word: originally, it had a neutral meaning and could be used to indicate any sort of event, but in time it acquired a pretty negative connotation so, if someone shouts ti venisse un accidente at you, they are not wishing you an eventful afternoon, but a rather awful one. 

Our accidenti is not much different from its singular counterpart, but it has a wider array of meanings. Far from being a mere signifier for rage and negativity, it can also show surprise or regret, depending on the context it is used. As such, accidenti was recorded by linguists for the first time in the 19th century. 

What counts the most, though, is that accidenti is a real lifesaver. Because it stands for so many emotions and feelings, it is very often used instead of a plethora of more colorful, but much less socially acceptable expressions, of which, however, we Italians remain particularly fond. It is the noble, politically correct cousin or the country’s rowdiest swear words.

 

But accidenti has also a good sense of humor because often, even when used to express disappointment, it shows your interlocutor may be actually only messing with you!

 

Accidenti, ho perso il treno! 

Oh damn! I’ve just missed the train!

Accidenti, oggi sei bellissima!

Wow, today you’re gorgeous.

Ma che accidenti hai combinato?!

What have you done?!

 

Receive More Stories Like This In Your Inbox

SPONSORED

Recommended

Word of the Day: Salve

Salve (sahl-vai), is a strange Italian word indeed. It is a Latin word — no, it “does not come from” Latin, it actually is Latin! — whose use is...

Expression of the Day: Roba da matti

“ That ’ s crazy! ” is probably one of the best translations you can get for our roba da matti ( roh-bah dah maht-tee), but you can also use “...

Word of the Day: Come No

Literally, come no (co-mai noh) means nothing. No, seriously: “like no.” That’s the literal meaning of the words. But in practice, it’s one common...

Word of the Day: Assaggiare

Assaggiare (ah-ss-ah-djah-rai) is one delicious verb: it means to taste, or try out, food. You may be familiar with expressions like fammi assaggiare...

Word of the Day: Scusa

Scusa ( sk-oo-sah), is just as ubiquitous in the Italian language as its translation, “ sorry , ” is in English, and it is used in the exact same way...

Weekly in Italian

Recent Issues