Word of the Day: Accidenti

Hands down, accidenti is one of the most common words we use. In truth, there is something in the very sound of it that helps release stress. That’s excluding all those words you’re better not saying out loud in front of your mother, of course. 

A bit of history first. The word comes from the Latin verb accidere,which means “to fall on”  something or someone. Grammatically, it is the plural or the noun accidente, in itself another interesting little word: originally, it had a neutral meaning and could be used to indicate any sort of event, but in time it acquired a pretty negative connotation so, if someone shouts ti venisse un accidente at you, they are not wishing you an eventful afternoon, but a rather awful one. 

Our accidenti is not much different from its singular counterpart, but it has a wider array of meanings. Far from being a mere signifier for rage and negativity, it can also show surprise or regret, depending on the context it is used. As such, accidenti was recorded by linguists for the first time in the 19th century. 

What counts the most, though, is that accidenti is a real lifesaver. Because it stands for so many emotions and feelings, it is very often used instead of a plethora of more colorful, but much less socially acceptable expressions, of which, however, we Italians remain particularly fond. It is the noble, politically correct cousin or the country’s rowdiest swear words.

 

But accidenti has also a good sense of humor because often, even when used to express disappointment, it shows your interlocutor may be actually only messing with you!

 

Accidenti, ho perso il treno! 

Oh damn! I’ve just missed the train!

Accidenti, oggi sei bellissima!

Wow, today you’re gorgeous.

Ma che accidenti hai combinato?!

What have you done?!

 

Receive More Stories Like This In Your Inbox

SPONSORED

Recommended

Word of the Day: Scioglilingua

Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa*! There, that’s a scioglilingua . Scioglilingua is a bit of pronunciation conundrum in...

Word of the day: Al fresco

Al fresco dining: you hear it and images of bohemian terraces, furnished with early 20th century country style decor come to mind. A topiary here,...

Expression of the Day: Non ci piove

Non ci piove literally means “it doesn’t rain on it” but it hardly has anything to do with rainy days. In fact, non ci piove stands for the English “...

Word of the day: Ecco

Ecco , which comes from the Latin ecce , is a very versatile adverb indeed: we use it on its own, to present you with something we promised , when we...

Word of the Day: Sfizio

Togliersi qualche sfizio , (satisfy a quirky need) or even mangiare qualcosa di sfizioso (eating something tasty and indulgent) are popular...

Weekly in Italian

Recent Issues