Word of the Day: Mezzogiorno

Le campane di mezzogiorno, the bells chiming at midday, in my village have a special sound. Now I know it is  because lunch time isn’t rung in by our church bells, but by those of our medieval walls’ tower.

 

When I was a child, though, I always wondered why mezzogiorno’s bells were different. Thinking about it now, knowing it wouldn’t have made a difference: they were the voice of lunchtime, a song announcing the end of the school day was near, the sign my grandpa would come home from the vineyard and wait for food being ready while munching on a piece of bread. 

There, you see? Mezzogiorno holds poetry within, even just because it’s synonym with food, Italy’s greatest love. The word itself is the compound of mezzo, half, and giorno, day: mezzogiorno then means “half of the day,” just like midday in English; it was first used in the 13th century and, of course, it never lost its  popularity. 

But mezzogiorno is a beautifully complex word, if you delve a second on its real meaning, the astronomical one: it indicates the moment when the Sun moves from a meridian to the one above. 

And for us Italians, mezzogiorno has one more meaning, a very important one indeed: it refers to our south. In fact, mezzogiorno indicates the south in general, but when you see it with a capital M, well, it’s about our sunny southern lands you’re reading about. 

It’s funny how childhood memories stay with you even when you’re older and no longer believe in fairytales. Every time I am home and the campane di mezzogiorno begin chiming, I instinctively look towards the vineyard, looking for my grandfather, while the fresh, reassuring scent of my grandmother’s cooking fills my memories with love.

Receive More Stories Like This In Your Inbox

SPONSORED

Recommended

Word of the Day: Magari

How would you like to win a billion dollars? Magari ! any Italian would certainly answer. “ Magari ” (pronounced: mah-gah-ree ) is a little popular...

Word of the Day: Macché

Macché ( mahk-kai ) is a word you may not hear as often as sì and no, but when you do, rest assured that what speakers are talking about doesn’t make...

Word of the Day: Guastafeste

We all know a guastafeste . Actually , we may even have been one, sometimes in our lives. Guastafeste has a relatively straight forward etymology: it...

Word of the Day: Scioglilingua

Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa*! There, that’s a scioglilingua . Scioglilingua is a bit of pronunciation conundrum in...

Word of the day: Al fresco

Al fresco dining: you hear it and images of bohemian terraces, furnished with early 20th century country style decor come to mind. A topiary here,...

Weekly in Italian

Recent Issues